<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
>

<channel>
	<title>aleph.dk \ polemos &#187; All things theory</title>
	<atom:link href="http://www.aleph.dk/category/theory/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.aleph.dk</link>
	<description>Chacun est renvoyé à soi. Et chacun sait que ce soi est peu.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Sep 2011 21:31:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<!-- podcast_generator="Blubrry PowerPress/2.0.3" -->
	<itunes:summary>Chacun est renvoyé à soi. Et chacun sait que ce soi est peu.</itunes:summary>
	<itunes:author>aleph.dk \ polemos</itunes:author>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://www.aleph.dk/wordpress/wp-content/plugins/powerpress/itunes_default.jpg" />
	<itunes:subtitle>Chacun est renvoyé à soi. Et chacun sait que ce soi est peu.</itunes:subtitle>
	<image>
		<title>aleph.dk \ polemos &#187; All things theory</title>
		<url>http://www.aleph.dk/wordpress/wp-content/plugins/powerpress/rss_default.jpg</url>
		<link>http://www.aleph.dk/category/theory/</link>
	</image>
		<item>
		<title>The Next Generation</title>
		<link>http://www.aleph.dk/2011/09/04/the-next-generation/</link>
		<comments>http://www.aleph.dk/2011/09/04/the-next-generation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 11:48:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aleph</dc:creator>
				<category><![CDATA[All things theory]]></category>
		<category><![CDATA[Polemos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aleph.dk/?p=1028</guid>
		<description><![CDATA[It is election time and the all the well-known political themes are flourishing. One theme that seems unable to sustain its steady dominance since 2001, however, is that of national identity. This, of course, poses a bit of a problem for the party primarily devoted to this sole theme. They appear strangely left out and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is election time and the all the well-known political themes are flourishing. One theme that seems unable to sustain its steady dominance since 2001, however, is that of national identity. This, of course, poses a bit of a problem for the party primarily devoted to this sole theme. They appear strangely left out and ignored and their cries for a significant position in the spotlight sound ever more hysterical.</p>
<p>One such desperate voice belongs to Marie Krarup, daughter of long time member of parliament for the Danish People’s Party (DF) Søren Krarup. He is retiring this year but the next generation is ready to take over, to continue the fight for “true conservatism.”</p>
<p>Klaus Wivel interviewed her for Weekendavisen and her statements played in a similar key to that of the Zizek quote brought up in <a href="http://www.aleph.dk/2011/09/01/a-spinning-top-of-pork/">Che vuoi? A spinning top made out of pork</a>:</p>
<blockquote><p>One becomes a full member of a community not simply by identifying with its explicit symbolic tradition, but only when one also assumes the spectral dimension that sustains this tradition, the undead ghosts that haunt the living, the secret history of traumatic fantasies transmitted “between the lines,” through the lacks and distortions of the explicit symbolic tradition […]</p></blockquote>
<p>In my own sloppy translation, Marie Krarup said the following:</p>
<p><span id="more-1028"></span></p>
<blockquote><p>The values represented by my father and Jesper [Langballe] are a well considered conservatism, where you feel rooted in Denmark and want to fight for God, King and country, and where you have the arguments to support it. The value of my father’s and Jesper’s presence in parliament has sprung from their ability to precisely formulate the feelings of the silent majority that we do not want to be a multicultural society; we do not want to lose our identity; and we do not want to be shut down by the EU. […] What the Danish People’s Party represents is the ordinary danishness that people are unable to specify.</p></blockquote>
<p>Do these repeated references to a lacking ability of the silent majority to precisely formulate a national identity not revolve around the spectral dimension sustaining an explicit symbolic tradition? Or some sort of desperate necromantic conjuring of ancestral ghosts to revive a faded symbolic tradition that no longer seems so explicit and coherent? A necromantic conjuring that turns into hysterical cries of an obscurantist <em>hocus pocus</em> when realising that it has forgotten the proper incantation?</p>
<p>“My father and Jesper” were the ones able to communicate with the ancestral ghosts and Marie Krarup is ready to assume the role of shaman. But she seems daunted by the task and aware of her own impotence. The paternal generation was supposedly able to speak for the “silent majority” but, at the same time, the vast majority is brainwashed. Not to be brainwashed is to be an exception, part of the resistance:</p>
<blockquote><p>Luckily, not everyone is brainwashed. Not everyone finished their higher education in Denmark</p></blockquote>
<p>“Not everyone…” The few, those happy few, who are not brainwashed but persecuted by the inhabitants of Denmark. Where does the silent majority fit in? They are the real Danes, the ones not brainwashed by the globalised, multicultural elite, the one who feel that “What is Danish is not great enough. We have to be international, global, and such fancy stuff.” The silent majority was silenced by the elite nomenclature, the journalists, the scholars, the artists.</p>
<p>This blurred opposition of silent majority versus cultural elite nomenclature is felt all through the interview:</p>
<blockquote><p>We also have communists. It is also a part of Danish culture to be convinced by such atrocities. Of course, Danish culture is many things. But luckily, the dominant mood is to support Denmark and its flag – a community surrounding the flag, the church and the queen. We still have that. It is just that only few appreciate it.</p></blockquote>
<p>The dominant mood is only appreciated by the few. The true essence of Denmark – the flag, the queen and the church – still persists, but only among the few. She acknowledges that this is because Denmark has changed:</p>
<blockquote><p>Yes, and I want to fight it. I want to fight the brainwashing, the internationalization and multiculturalism that seeks to demonise danishness.</p></blockquote>
<p>The silent majority shall be liberated from the reigning majority, the crushing elite nomenclature and its brainwashing demonising of all things Danish. This demonising, perhaps, consists not in the active disavowal of the spectral dimension but the refusal to sacralize it. Not revering the tabu and its flag totem, this multicultural internationalist heresy, turns the protective paternal ghosts into demons. No wonder, then, that the “next generation” seeks to revive the shamanic powers of the fathers, the ability to talk to ghosts, revive the spectral foundation, vanquish the dominant heretical blasphemy and liberate the unseen, silent majority of true believers. Believers in what? The flag, God, Queen, the Church and country? They are but the fetishist&#8217;s stand-ins for the spectral dimension. Believers in what, then? Only the ghosts know.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aleph.dk/2011/09/04/the-next-generation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Che vuoi? A spinning top made out of pork</title>
		<link>http://www.aleph.dk/2011/09/01/a-spinning-top-of-pork/</link>
		<comments>http://www.aleph.dk/2011/09/01/a-spinning-top-of-pork/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Sep 2011 15:14:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aleph</dc:creator>
				<category><![CDATA[All things theory]]></category>
		<category><![CDATA[Polemos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aleph.dk/?p=1024</guid>
		<description><![CDATA[As most readers of Zizek have propably noticed, the pelvis of Cultural Theory has a tendency to repeat himself, giving many passages a strange air of déjà vu. This, of course, is not a problem per se, but if, like me, you are hysterical when it comes to references, it does tend to disrupt your [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As most readers of Zizek have propably noticed, the <em>pelvis of Cultural Theory</em> has a tendency to repeat himself, giving many passages a strange air of <em>déjà vu</em>. This, of course, is not a problem <em>per se</em>, but if, like me, you are hysterical when it comes to references, it does tend to disrupt your reading somewhat when you feel the irrepressable urge to go look for that <em>other</em> place where you saw that paragraph last. </p>
<p>One such fragment is the following:</p>
<blockquote>
<p>One becomes a full member of a community not simply by identifying with its explicit symbolic tradition, but only when one also assumes the spectral dimension that sustains this tradition, the undead ghosts that haunt the living, the secret history of traumatic fantasies transmitted “between the lines,” through the lacks and distortions of the explicit symbolic tradition […] </p>
</blockquote>
<p>This passage can be read twice in the 2008 edition of <em>The Fragile Absolute</em> (pp. vii-viii and 58) and once in <em>The Puppet and the Dwarf</em> (p. 128). </p>
<p>In all three instances, the text adequately describes “Judaism’s stubborn attachment to the unacknowledged violent founding gesture that haunts the public legal order…” (<em>ibid.</em>). Zizek’s goal is to rid society of this spectral haunting and its obscene superego legal supplement, which is why he hails Christianity as the revelation that “<em>there is nothing – no secret – behind it to be revealed</em>” (<em>Puppet</em> p. 127); that “with this “Father, why hast thou forsaken me?,” it is God-the-Father who, in effet, dies, revealing His utter impotence, and thereupon rises from the dead in the guise of the Holy Spirit [the community of believers = communism] (<em>Puppet</em> p. 126).</p>
<p><span id="more-1024"></span></p>
<p>The problem, of course, is not that “One becomes a full member of a community […] only when one also assumes the spectral dimension” but that, from time to time (and the time is now), “One” is <em>required</em> to become a full member of society in order to avoid austricism. This scenario is inherently comical as the spectral dimension to be assumed remains disavowed. This is why the Danish People’s Party, apart from its more overtly violent gestures, tend to think of weird stand-ins for the special “it” that will make you authentically Danish. </p>
<p>The greatest of these fantastic ideas was the proposal that municipal institutions such as kindergardens and retirement homes should serve a diet containing a minimum of 20% pork, as pork is supposedly a cornerstone of the Danish culinary tradition. The idea was not to indicate that any decent Danish person naturally abides by this peculiar requirement, but that pork is an integral part of Danish culture and as such, anyone unable to assume this random stand-in for the disavowed spectral dimension would provably have disavowed Danishness itself. </p>
<p>It was a hysterical demand for a Shibboleth: “Say the word and say it right or we will know that you are not one of us!”</p>
<p>Requiring not that you abide by the Law but by its hidden spiritual content, its spectral supplement, is developed even further when the same party states that all criminal foreigners should be deported. Such an argument hinges on the crime not being an act of legal trespass but an act of desecrating the spectral essence of the community. </p>
<p>What is the reason for these hysterical attempts at elevating the obscene superego injunction of the spectral dimension to capriccious acts of Law? Could it be that the Law is losing its validity, its symbolic coherence, and thus relies on hysterical evocations of its disavowed foundation for survival?  If so, does the pork proposal not constitute the obsessional neurotic’s ritualistic attemps at avoiding complete symbolic disintegration, the spinning top in Inception that guarantees the continued existence of reality? </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aleph.dk/2011/09/01/a-spinning-top-of-pork/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zizek&#8217;s misreading of Foucault</title>
		<link>http://www.aleph.dk/2011/06/13/zizeks-misreading-of-foucault/</link>
		<comments>http://www.aleph.dk/2011/06/13/zizeks-misreading-of-foucault/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 09:10:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aleph</dc:creator>
				<category><![CDATA[All things theory]]></category>
		<category><![CDATA[Polemos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aleph.dk/?p=996</guid>
		<description><![CDATA[In a rant about the relations between the university discourse and the Master-Signifier 1, Zizek criticizes Foucault: What one should avoid here is the Foucauldian misreading: the produced subject is not simply the subjectivity which arises as the result of the disciplinary application of knowledge-power, but its remainder, that which eludes the grasp of knowledge-power. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In a rant about the relations between the university discourse and the Master-Signifier <sup class='footnote'><a href='#fn-996-1' id='fnref-996-1'>1</a></sup>, Zizek criticizes Foucault: </p>
<blockquote><p>What one should avoid here is the Foucauldian misreading: the produced subject is not simply the subjectivity which arises as the result of the disciplinary application of knowledge-power, but its remainder, that which eludes the grasp of knowledge-power.</p></blockquote>
<p>The thing is, that this is not an adequate rendition of Foucault. It might be ascribed to Althusser for whom the subject was constituted solely by the interpellation of ideology but for Foucault the remainder is exactly what characterizes the subject. </p>
<p>One indication of this remainder is found in Foucault&#8217;s desciption of his attempt to analyze power: </p>
<blockquote><p>It consists of taking the forms of resistance against different forms of power as a starting point.<sup class='footnote'><a href='#fn-996-2' id='fnref-996-2'>2</a></sup></p></blockquote>
<p>In order to understand power as well as subjectivation we should study resistance, the remainder. Foucault, of course is althusserian, and he acknowledges the transition from the individual to the subject as a a result of power but even then, there are two meanings to the word &#8216;subject&#8217;:</p>
<blockquote><p>It is a form of power which makes individuals subjects. There are two meanings of the word &#8220;subject&#8221;: subject to someone else by control and dependence; and tied to his own identity by a conscience or self-knowledge. Both meanings suggest a form of power which subjugates and makes subject to.<sup class='footnote'><a href='#fn-996-3' id='fnref-996-3'>3</a></sup></p></blockquote>
<p>Both meanings suggest power and the production of the subject by power but in one, power takes the role of agent whereas the second is a matter of subjective response. The remainder is completely immersed in various power structures but, nonetheless, it remains a remainder. </p>
<p>This is exactly what constitutes Foucault&#8217;s notion of Freedom:</p>
<blockquote><p>Power is exercised only over free subjects, and only insofar as they are free. By this we mean individual or collective subjects who are faced with a field of possibilities in which several ways of behaving, several reactions and diverse comportments, may be realized. Where the determining factors saturate the whole, there is no relationship of power; slavery is not a power relationship when man is in chains.<sup class='footnote'><a href='#fn-996-4' id='fnref-996-4'>4</a></sup></p></blockquote>
<p>Subjectivity according to Foucault is precisely characterized by some splinter of freedom, by what Zizek calls &#8220;its remainder, that which eludes the grasp of knowledge-power.&#8221; The foucauldian misreading turns out to be Zizek&#8217;s misreading of Foucault.</p>
<div class='footnotes'>
<div class='footnotedivider'></div>
<ol>
<li id='fn-996-1'>Cf. Zizek: <a href="http://www.lacan.com/hsacer.htm">HOMO SACER AS THE OBJECT OF THE DISCOURSE OF THE UNIVERSITY</a> <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-996-1'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-996-2'>Foucault: &#8220;The subject and power&#8221; in Critical Inquiry, Vol. 8, No. 4 (Summer, 1982), p. 780 <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-996-2'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-996-3'>Foucault: &#8220;The subject and power&#8221; p. 781 <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-996-3'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-996-4'>Foucault: &#8220;The subject and power&#8221; p. 790 <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-996-4'>&#8617;</a></span></li>
</ol>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aleph.dk/2011/06/13/zizeks-misreading-of-foucault/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>What matter who&#8217;s speaking?</title>
		<link>http://www.aleph.dk/2010/01/13/what-matter-whos-speaking/</link>
		<comments>http://www.aleph.dk/2010/01/13/what-matter-whos-speaking/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 10:28:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aleph</dc:creator>
				<category><![CDATA[All things theory]]></category>
		<category><![CDATA[Housekeeping]]></category>
		<category><![CDATA[Polemos]]></category>
		<category><![CDATA[Anne Knudsen]]></category>
		<category><![CDATA[Beckett]]></category>
		<category><![CDATA[Foucault]]></category>
		<category><![CDATA[personal pronouns]]></category>
		<category><![CDATA[subject]]></category>
		<category><![CDATA[Weekendavisen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aleph.dk/?p=691</guid>
		<description><![CDATA[A friend recently questioned the use of the personal pronoun "we" on aleph.dk. The question was posed on a rather bacchanalesque occasion, so the debate soon wandered off and finally had to sit down against a wall somewhere. In order to actually answer the very interesting question of personal pronouns, however, it would be pertinent to quote Beckett: "Qu’importe qui parle, quelqu’un a dit qu’importe qui parle." 

There is a funny double entendre in the French original, which is sadly lost in translation. The sentence has three members. The first one is perceived as a question even though it has no question mark. The second member states that someone said something, this something being the third member. The ambiguity arises in this last member, which can be read as both a direct and an indirect quotation. Either someone repeated the question in the first member – "What matter who's speaking" – or someone said that, <em>in fact</em>, it matters who is speaking. 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A friend recently questioned the use of the personal pronoun &#8220;we&#8221; on aleph.dk. The question was posed on a rather bacchanalesque occasion, so the debate soon wandered off and finally had to sit down against a wall somewhere. In order to actually answer the very interesting question of personal pronouns, however, it would be pertinent to quote Beckett: &#8220;Qu’importe qui parle, quelqu’un a dit qu’importe qui parle&#8221; <sup class='footnote'><a href='#fn-691-1' id='fnref-691-1'>1</a></sup> </p>
<p>There is a funny double entendre in the French original, which is sadly lost in translation. The sentence has three members. The first one is perceived as a question even though it has no question mark. The second member states that someone said something, this something being the third member. The ambiguity arises in this last member, which can be read as both a direct and an indirect quotation. Either someone repeated the question in the first member – &#8220;What matter who&#8217;s speaking&#8221; – or someone said that, <em>in fact</em>, it matters who is speaking.<br />
<span id="more-691"></span><br />
The funny bit, of course, is the &#8220;someone&#8221; claiming the importance of identity. Who speaks at aleph.dk? Both an &#8220;I&#8221; and a &#8220;we.&#8221; Certainly, only one person writes all this garbage but there is a difference between the &#8220;someone&#8221; holding the pen and the &#8220;someone&#8221; who speaks through what is written. As Foucault once said: &#8220;Dans l&#8217;écriture, il n&#8217;y a pas de la manifestation ou de l&#8217;exaltation du geste d&#8217;écrire ; il ne s&#8217;agit pas de l&#8217;épinglage d&#8217;un sujet dans un langage ; il est question de l&#8217;ouverture d&#8217;un espace où le sujet écrivant ne cesse de disparaître.&#8221;  <sup class='footnote'><a href='#fn-691-2' id='fnref-691-2'>2</a></sup></p>
<p>There are a lot of theoretical subtleties in this argument and, unfortunately, it would derail our argument too much to pursue the disentanglement of their respective threads. Suffice it to say, that it is no longer theoretically viable to uphold the romantic notion of the text as direct imprint of the authoring soul. </p>
<p>The effacing of the authoring authority is, &#8220;I&#8221; feel, a healthy exercise, which is hopefully at the core of our present authoring function. The friendly questioning of &#8220;our&#8221; use of personal pronouns resulted, i.a., from our critique of Anne Knudsen&#8217;s usage of the term &#8220;the greater we&#8221; (&#8220;det store vi&#8221;)<sup class='footnote'><a href='#fn-691-3' id='fnref-691-3'>3</a></sup>. What is the difference between her &#8220;we&#8221; and our &#8220;we&#8221;? </p>
<p>Our &#8220;we&#8221; is completely empty. It is an empty megaphone, it is the &#8220;no hay banda&#8221; of Mulholland Drive. Every word needs an articulating mouth and our mouth opens wide for one single statement and is then closed forever. Anne Knudsen&#8217;s &#8220;greater we,&#8221; on the other hand, along with the usages of the &#8220;we&#8221; demonstrated in <a href="http://www.aleph.dk/2009/12/09/we-the-people/">We the people</a>, is a doxological &#8220;we.&#8221; It is the exclusive society of good Danish citizens. It is the obscurantist hailing of a never existing Danish spirit as the only true identity of the good Danish citizen and subsequent attempt at legally ostracizing anyone who dares not to comply. </p>
<p>The consistent question &#8220;What matter who&#8217;s speaking&#8221; and the anonymous &#8220;someone&#8221; of whoever claiming the importance of the speaker are part and parcel with another of Beckett&#8217;s characters. The first person narrator of The Unnamable tried in vain to take the motto &#8220;De nobis ipsis silemus.&#8221; <sup class='footnote'><a href='#fn-691-4' id='fnref-691-4'>4</a></sup>. Maybe, in stead of the obscurantist declaration of who &#8220;we&#8221; are, &#8220;we&#8221; should accept ourselves as merely &#8220;someone&#8221; with an anonymous voice, not searching the fixating of identity through language but the opening of a space where &#8220;someone&#8221; is identity enough. </p>
<div class='footnotes'>
<div class='footnotedivider'></div>
<ol>
<li id='fn-691-1'>Beckett&#8217;s own English translation goes as follows: &#8220;What matter who&#8217;s speaking, someone said what matter who&#8217;s speaking.&#8221; <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-691-1'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-691-2'>Michel Foucault: &#8220;Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un auteur?&#8221; in <em>Dits et Écrits I, 1954-1975</em> p. 821. A possible translation would be: &#8220;In writing, there is no manifestation or exaltation of the act of writing. It is not a question of fixating a subject trough a language. It is the matter of opening a space where the writing subject never ceases to disappear.&#8221; <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-691-2'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-691-3'>To the non-Danish reader it should be pointed out that Anne Knudsen is chief editor of Danish weekly newspaper Weekendavisen, and that she annoys us greatly. <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-691-3'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-691-4'>&#8220;On ourselves we remain silent.&#8221; <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-691-4'>&#8617;</a></span></li>
</ol>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aleph.dk/2010/01/13/what-matter-whos-speaking/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Badiou&#8217;s acid wit</title>
		<link>http://www.aleph.dk/2009/12/11/badious-acid-wit/</link>
		<comments>http://www.aleph.dk/2009/12/11/badious-acid-wit/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 15:43:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aleph</dc:creator>
				<category><![CDATA[All things theory]]></category>
		<category><![CDATA[Waffle]]></category>
		<category><![CDATA[Badiou]]></category>
		<category><![CDATA[democracy]]></category>
		<category><![CDATA[Polemos]]></category>
		<category><![CDATA[Zizek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aleph.dk/?p=464</guid>
		<description><![CDATA[A quick post to share a joke. Well not really a joke, more of an acid wit. French philosopher Alain Badiou has been called many things during his long and lustrous life, a lot of them bad. Some people seem to insist, for example, that the man is anti-Semite. Zizek lovingly repeats that he and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A quick post to share a joke. Well not really a joke, more of an acid wit. French philosopher Alain Badiou has been called many things during his long and lustrous life, a lot of them bad. Some people seem to insist, for example, that the man is anti-Semite. Zizek lovingly repeats that he and Badiou are both Stalinists (Badiou, of course, is Maoist). I seem to remember that, not too long ago, a Danish journalist recounting French contemporary political thinking called him dangerous and mad. Ah, well&#8230; &#8220;A beloved child has many names&#8221; as we say in Denmark. But to call Badiou names is, I think, a most marvelous thing. Not that he deserves it, but because he tends to answer these preposterous accusations with such humorous force as to make any stand up comedian blush with envy. </p>
<p>I just now stumbled upon the following gem of an aggressive defense: </p>
<blockquote><p>&#8220;J&#8217;aime les grandes métaphores venues de la religion : Miracle, Grâce, Salut, Corps Glorieux, Conversion&#8230; On a évidemment conclu de ce goût que ma philosophie était un christianisme déguisé. Le livre sur saint Paul que j&#8217;ai publié en 1997 aux PUF n&#8217;a pas arrangé les choses. À tout prendre, j&#8217;aime mieux être un athée révolutionnaire caché sous une langue religieuse qu&#8217;un &#8220;démocrate&#8221; occidental persécuteur de musulman(e)s déguisé en féministe laïque.&#8221; (Baidou: <em>Second manifeste pour la philosophie</em> note 4)</p></blockquote>
<p>In case your French is a bit rusty, here is a rusty translation: </p>
<blockquote><p>&#8220;I love the great religious metaphors: Miracle, Grace, Salvation, Glorious Body, Conversion&#8230; Obviously, someone concluded from this preference that my philosophy was disguised christianity. The book on Saint Paul, which I published in 1997 at PUF, didn&#8217;t help the matter. All considered, I would rather be a revolutionary atheist hidden behind a religious vernacular than an occidental &#8220;democrat&#8221; persecuting muslims disguised as a secular feminist.&#8221;</p></blockquote>
<p>You almost want to high-five your buddy and chest bump your pal shouting &#8220;Snap! Them mo-fo&#8217;s got pwned!,&#8221; don&#8217;t you?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aleph.dk/2009/12/11/badious-acid-wit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>We the People</title>
		<link>http://www.aleph.dk/2009/12/09/we-the-people/</link>
		<comments>http://www.aleph.dk/2009/12/09/we-the-people/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 11:40:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aleph</dc:creator>
				<category><![CDATA[All things theory]]></category>
		<category><![CDATA[Polemos]]></category>
		<category><![CDATA[Waffle]]></category>
		<category><![CDATA[brian mikkelsen]]></category>
		<category><![CDATA[cop15]]></category>
		<category><![CDATA[democracy]]></category>
		<category><![CDATA[demos]]></category>
		<category><![CDATA[denmark]]></category>
		<category><![CDATA[jean-luc nancy]]></category>
		<category><![CDATA[people]]></category>
		<category><![CDATA[pia kjærsgaard]]></category>
		<category><![CDATA[rancière]]></category>
		<category><![CDATA[united states]]></category>
		<category><![CDATA[we the people]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aleph.dk/?p=328</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;We the people&#8221; is a weird constellation. Is the plural subsumed under the singular or is it the other way around? Who is “We” and what is a people? Well in the case of “We the people,” “We” are the “people” of the United States, but again what does this entail? This question has no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;We the people&#8221; is a weird constellation. Is the plural subsumed under the singular or is it the other way around? Who is “We” and what is a people? Well in the case of “We the people,” “We” are the “people” of the United States, but again what does this entail? This question has no doubt been scrutinized endlessly by jurists and philosophers and our goal here is not to attempt what better men and women have already achieved. It is simply to draw attention to an unsettling frequency of similar statements in current political discourse and the problematic consequences thereof.</p>
<p>Let us begin at home. At their main annual convention this summer, leader of Danish People’s Party Pia Kjærsgaard said something like the following: “So while the potential maximum penalty for a crime has maybe doubled, the actually passed sentences have only augmented slightly. We will not stand for this. The judges are not the rulers of this country!” As well as crying out for mandatory minimums, this angry minx is decreeing the power of “We” over the power of the judges. “We the people” may be sovereign in American law but even the Americans try to uphold the seperation of powers as described by Montesquieu. Kjærsgaard is actually calling for direct popular control of the judiciary branch. “We the people shall not accept delicate judicial treatment of those who dare defy our laws.”<br />
 <span id="more-328"></span><br />
Next, and slightly more seriously, we have the Danish minister of justice. Commenting on a new law that allows the police to hold potential unruly demonstrators for up to twelve hours without showing cause, Brian Mikkelsen said: “We must help those who help us. Thus, we will not stand for people who obstruct the work of the police.” When did “We must help those who help us” become a legitimate juridical argument? The man is not the greatest orator of our time and this does make him quite unable to hide is feeble intellectual powers, but under no circumstances is this sort of outburst to come from a minister of justice! “We the people shall not accept those who dare defy our controlling grasp.”</p>
<p>The final example from within the walls of delightful Denmark is kindly delivered by the chief coordinating officers of the Copenhagen police force. The New York Times quoted him for the following on the subject of the handling of COP15: “Mr. Larsen said that his officers would have low tolerance for behavior that deviates from “Danish society as we prefer it to be.”&#8221; Again the statement goes “We the people shall not accept the actions of those who dare defy our glorious society and they shall ne’er prevail against us.” </p>
<p>In all three cases, there is an indistinct “We the people” proclaiming the illegitimacy of certain unwanted elements. And it should be noted, that in the first case, the illegitimacy actually includes the nation’s judges. Their sentences are illegitimate because they do not correspond with the wishes of the people that unruly scoundrels be severely punished.</p>
<p>This is why “We the people” is a rather stupid and potentially very dangerous formula and why the sovereignty of “the people” is not really desirable. “We the people” is an empty vessel that may easily be filled poison. The above examples pretend to take it for granted that “We the people” all agree who “We the people” are and are not. In France they are currently having a debate to have the national identity carved in stone. It was launched by the Minister of Immigration and (wait for it!) National Identity!</p>
<p>A thing about this French debate about their national identity is that the Minister, Eric Besson, gave quite strict guidelines at the very outset. Liberté, Égalité, Fraternité are cornerstones he dictates. But more specifically, wearing a Burkha is against French national identity. This, apparently, is not open for debate. The point of the debate seems to narrowly define the vague “We the people” in order to use it as a means to exclude unwanted elements like the Burkha. With a narrow definition in hand it gets quite easy to put Sarkozy’s famous statement to good use: “France, love her or leave her.”</p>
<p>In conclusion, ladies and jellybeans, skipping the obvious problems in the American use of the word “patriot,” there should be quick mention of two alternative uses of the concept of “democracy” and “people.” First up is French philosopher Jacques Rancière who defines democracy as the equality of whomever with whomever, the absence of <em>arkhé</em>, i.e., the absence of any “true” order. His concept of people, <em>démos</em>, is the collection of those not counted as part of the community. Politics, in his conception, is not the guarding of imaginary identities, but rather the challenge of existing order.</p>
<p>Another viewpoint is that of Jean-Luc Nancy. In <em>The Truth of Democracy, </em>he states the following (my translation): “The democratic <em>kratein</em>, the power of the people, is first the power to defeat the <em>archie</em> and then, everyone together, to take care of the infinite opening, which is thus brought to light. Taking care of this opening enables the finite inscription of the infinite.”</p>
<p>These are not complicated matters. The current political misuse of “We the people” should be obvious for all to see. However, the contemporary global project of making a work (faire œuvre) of our societies continues unabated. Only therefor are the above banalities worthy of mention.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aleph.dk/2009/12/09/we-the-people/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Derrida&#8217;s haunting of Fragmentum</title>
		<link>http://www.aleph.dk/2009/03/10/derridas-haunting-of-fragmentum/</link>
		<comments>http://www.aleph.dk/2009/03/10/derridas-haunting-of-fragmentum/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 23:20:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aleph</dc:creator>
				<category><![CDATA[All things theory]]></category>
		<category><![CDATA[Housekeeping]]></category>
		<category><![CDATA[Derrida]]></category>
		<category><![CDATA[Hantologie]]></category>
		<category><![CDATA[Hauntology]]></category>
		<category><![CDATA[Quotes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aleph.dk/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[The Fragmentum-section has had additional philosophical dribble jammed down its throat! The aleph housekeepers have recently been looking at late Derrida and found a couple of cutesy quotes to share with the world: &#8220;La substitution n&#8217;est pas simplement le remplacement d&#8217;un unique remplaçable : la substitution remplace l&#8217;irremplaçable. Qu&#8217;il y ait tout de suite, dès [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The <a href="http://www.aleph.dk/fragmentum.htm">Fragmentum</a>-section has had additional philosophical dribble jammed down its throat! The aleph housekeepers have recently been looking at late Derrida and found a couple of cutesy quotes to share with the world:  </p>
<blockquote><p>&#8220;La substitution n&#8217;est pas simplement le remplacement d&#8217;un unique remplaçable : la substitution remplace l&#8217;irremplaçable. Qu&#8217;il y ait tout de suite, dès le premier matin du dire ou le premier surgissement de l&#8217;événement, itérabilité et retour dans l&#8217;unicité absolue, dans la singularité absolue, cela fait que la venue de l&#8217;arrivant &#8211; ou la venue de l&#8217;événement inaugural &#8211; ne peut être accuillie que comme retour, revenance, revenance spectracle.&#8221;</p></blockquote>
<p>This one is from a mainly improvised lecture given at le Centre Canadien d&#8217;Architecture on the first of april 1997.</p>
<blockquote><p>&#8220;L’hégémonie organise toujours la répression et donc la confirmation d’une hantise. La hantise appartient à la structure de toute hégémonie.&#8221;</p></blockquote>
<p> And this well phrased banality is from Spectres de Marx which is largely based on lectures given on the 22nd and the 23rd of april 1993. As always titles and pages are served with the quotes in <a href="http://www.aleph.dk/fragmentum.htm">Fragmentum</a>.</p>
<p>At the moment we are without comment or justification for their presence in the Fragmentum Hall of Fame, but we hope to use them in some theoretical waffle later on. In the mean time: Enjoy!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aleph.dk/2009/03/10/derridas-haunting-of-fragmentum/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Housekeeping, libidinal economy, and the problem of saying I &#8211; III</title>
		<link>http://www.aleph.dk/2008/11/24/housekeeping-libidinal-economy-and-the-problem-of-saying-i-iii/</link>
		<comments>http://www.aleph.dk/2008/11/24/housekeeping-libidinal-economy-and-the-problem-of-saying-i-iii/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 22:33:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aleph</dc:creator>
				<category><![CDATA[All things theory]]></category>
		<category><![CDATA[Branding]]></category>
		<category><![CDATA[Housekeeping]]></category>
		<category><![CDATA[advertising]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[it]]></category>
		<category><![CDATA[libidinal economy]]></category>
		<category><![CDATA[subject]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aleph.dk/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[So, where were we? The housekeeping department has been away for a couple of weeks in order to see loved ones in Paris, but it is now time to return to business and get our house in order. We thus continue where we left off: When the ethopoetic relation to textual fragments becomes constitutive of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So, where were we? The housekeeping department has been away for a couple of weeks in order to see loved ones in Paris, but it is now time to return to business and get our house in order. We thus continue where we left off: </p>
<p>When the ethopoetic relation to textual fragments becomes constitutive of the I by which you meet your reader, your fellow, your brother, with whom you then establish a doxopoetic relation, there is trouble. The fragments are presented as a totality by the name of I. &#8220;I&#8221; is the incorporation of the different fragments who bear the rather technical name, <em>hypomnemata</em>, meaning memory aid or substantification of memory. But is this totality possible? Is the incorporation of hypomnemata possible without an irreducible difference or maybe even &#8220;Différance&#8221; between the fragments and their meaning? </p>
<p>It is probably time to whip up an example. L&#8217;Oréal once used the slogan &#8220;Because I&#8217;m worth it&#8221;. This slogan became &#8220;Because you&#8217;re worth it&#8221; and then simply &#8220;You&#8217;re worth it&#8221;. All slogans were and are pronounced by various heroes of popular culture &#8211; models, actors and even a race car driver. I say! It&#8217;s so elegant, so intelligent!<br />
<span id="more-118"></span><br />
The first slogan, of course, indicated that this distinguished representative of the entertainment industry is a delighted user of the given product. The idea probably was, that the viewer of this distasteful spectacle should cry out &#8220;I want that, too!&#8221; because the viewer wants to be just as cool, rich and recognized as the celeb. It is worth noting that the celebrity is worth it, i.e. is living up to the standard of the product and not the other way around.</p>
<p>The second and third slogans, who are basically identical, intimate that the viewer is now the one who is worth it. And since the slogans still come from our distinguished representative of the electric tin can soup that is modern media, the viewer is supposed to take the bate and exclaim, &#8220;Indeed I am!&#8221; Again the viewer accepts to live up the divine glory of the soapy satisfaction brought to you by L&#8217;Oréal. </p>
<p>And this, finally, is somewhere near to what we were getting at! Accepting the message of the advertisement, thereby affirming what we with Althusser might call &#8220;interpellation&#8221;, and responding as intended, &#8220;I want that, too!&#8221; or &#8220;Indeed I am!&#8221;, the viewer tries to incorporate the magic of L&#8217;Oréal in his or her hypomnemotic totality. But as long as the viewer turned consumer incorporates the proposed hypomnemata via this interpellation the incorporation is impossible. If the incorporation is a result of the interpellation, the I will only exist as long as the I demonstrates its incorporation.</p>
<p>We should quickly remark that according to French linguist Benveniste the subject, &#8220;I&#8221;, only exists as long as the I is pronounced. We should probably have mentioned this earlier but the combination of bloggery waffle and subtle theory is not alway straight forward. So, the subject, I, depends on the pronunciation of &#8220;I&#8221;. And what the advertisement slogan is basically suggesting is, that you constitute your &#8220;I&#8221; by the pronunciation of &#8220;I am worth it!&#8221;, i.e. &#8220;I&#8221; am only as the incorporation and continuous pronunciation of L&#8217;Oréal. </p>
<p>We shall, of course, get back to what this pronunciation of L&#8217;Oréal actually entails. But first, yet another &#8220;To be continued&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aleph.dk/2008/11/24/housekeeping-libidinal-economy-and-the-problem-of-saying-i-iii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Housekeeping, libidinal economy, and the problem of saying I &#8211; II</title>
		<link>http://www.aleph.dk/2008/11/10/housekeeping-libidinal-economy-and-the-problem-of-saying-i-ii/</link>
		<comments>http://www.aleph.dk/2008/11/10/housekeeping-libidinal-economy-and-the-problem-of-saying-i-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 09:49:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aleph</dc:creator>
				<category><![CDATA[All things theory]]></category>
		<category><![CDATA[Branding]]></category>
		<category><![CDATA[Housekeeping]]></category>
		<category><![CDATA[advertising]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[it]]></category>
		<category><![CDATA[libidinal economy]]></category>
		<category><![CDATA[subject]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aleph.dk/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[Libidinal economy, the housekeeping of the ego, the ordering of the self as a well-kept abode, implies individuation &#8211; the development of the self in a given direction. French philosopher, Bernard Stiegler, combines the idea of individuation with the foucauldian notion of a &#8216;writing of the self&#8221;. This implies the relation of the subject to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Libidinal economy, the housekeeping of the ego, the ordering of the self as a well-kept abode, implies individuation &#8211; the development of the self in a given direction. French philosopher, Bernard Stiegler, combines the idea of individuation with the foucauldian notion of a &#8216;writing of the self&#8221;. This implies the relation of the subject to a textual fragment as virtual, ethical <em>other</em>, whereby an <em>ethos</em> is incorporated by the subject. Borrowing from Plutarch, Foucauld calls this the <em>ethopoetic</em> relation.</p>
<p>This ethopoetic incorporation is the writing of a corpus, the body with which you meet your peers, so that they can see your spiritual genealogy. Since this demonstration of the construction of the self by fragments is forcibly a negotiation of what is right or wrong, good or bad, and thus constitutive of a doxa (the community of values), we propose to call this relation of the ethical incorporation to <em>the others</em> a doxopoetic relation.</p>
<p>And now we get to the problem of saying I. The doxopoetic relation is a way of showing yourself as a textual corpus, and as Levinas was kind enough to remind os, to show yourself in a meaningful way is to speak. Let&#8217;s return to housekeeping for a moment. The ordering of the self as a well-kept abode is to a wide extent a doxopoetic relation. Of course, you yourself can appreciate nice furniture, a clean floor, art on the walls and a good espresso machine but when this becomes constitutive of who you are, the fragments that make up your public face or body, there is trouble. When the well kept abode of the self, whether an actual abode or an actual self, is no longer a function of your way of life, your life form, your personal praxis, but a means to the end of saying I, so that <em>the others</em> will see your &#8220;I&#8221; and raise you one more, then the I will condemn itself to an eternal existence as not-I.</p>
<p>We&#8217;ll get there eventually, don&#8217;t you worry. To be continued&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aleph.dk/2008/11/10/housekeeping-libidinal-economy-and-the-problem-of-saying-i-ii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Housekeeping, libidinal economy, and the problem of saying I &#8211; I</title>
		<link>http://www.aleph.dk/2008/11/07/housekeeping-libidinal-economy-and-the-problem-of-saying-i-i/</link>
		<comments>http://www.aleph.dk/2008/11/07/housekeeping-libidinal-economy-and-the-problem-of-saying-i-i/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 08:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aleph</dc:creator>
				<category><![CDATA[All things theory]]></category>
		<category><![CDATA[Branding]]></category>
		<category><![CDATA[Housekeeping]]></category>
		<category><![CDATA[advertising]]></category>
		<category><![CDATA[desire]]></category>
		<category><![CDATA[it]]></category>
		<category><![CDATA[libidinal economy]]></category>
		<category><![CDATA[subject]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.aleph.dk/?p=71</guid>
		<description><![CDATA[In the past few days we have had several posts of housekeeping by Housekeeping. The housekeeping department now feels that it might be time to have a post on housekeeping &#8211; reticular, domestic and other. As is widely known, the greek word for housekeeping is oikonomos. In the wild currents of time this word swirled [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In the past few days we have had several posts <em>of</em> housekeeping <em>by</em> Housekeeping. The housekeeping department now feels that it might be time to have a post <em>on</em> housekeeping &#8211; reticular, domestic and other.</p>
<p>As is widely known, the greek word for housekeeping is <em>oikonomos</em>.  In the wild currents of time this word swirled and bobbed until it multiplied and transformed into the English word <em>economy</em>, the French <em>économie</em>, the German <em>Ökonomie</em>, the Danish <em>økonomi</em> and many others (Greek words are strumpets and have bastard children everywhere). As such, a housekeeping crisis might be waitin&#8217; &#8217;round the bend, my Huckleberry friend, if the financial rugrats do not get their house in order in the near future.</p>
<p>As implied by the historical and geographical transformation of the term <em>oikonomos</em>, there are many different forms of economy. One among them is, as suggested above, related to money and their less than evenhanded distribution between what we might call agents. These could be nations, companies, the man on the street, the person writing this, or even actual secret agents with surprising gadgetry and a license to kill. A very different and in many ways more interesting type of economy is what a long dead Austrian psychoanalyst dubbed libidinal economy. Libido is the instinct energy or force, contained in what Freud called the id, the largely unconscious structure of the psyche. Sometimes libido is perceived as mere sexual energy but we&#8217;ll try not to mount that old hobby horse or, indeed, to mount anything or anyone &#8211; at least for the duration of this post.</p>
<p>Libidinal economy is thus the restrictions on pure libidinal flow imposed by the super ego. Restricted libido can be good and bad, the good one being sublimation, i.e. the productive usage of libidinal energy or the channeling thereof towards productive instead of destructive outlets. This type of economy, of course, is the housekeeping of the ego. Bear with us, we are within smelling distance of something like a point&#8230;</p>
<p>To be continued&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.aleph.dk/2008/11/07/housekeeping-libidinal-economy-and-the-problem-of-saying-i-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

